Последний бой деда
Выбрать сообщения с
# по # FAQ
[/[Печать]\]
На страницу Пред.  1, 2  :| |:
Городской интернет-портал Ржев -> История Ржевской битвы 1941-1943 гг.

#16:  Автор: 09071942 СообщениеДобавлено: Чт Мар 28 13:03:03 2013
    —
Maria
Ну что Вы, какие обиды..как уж получится..
Отдыхайте и набирайтесь сил.
Сергей.

#17:  Автор: 09071942 СообщениеДобавлено: Ср Апр 3 11:44:34 2013
    —
Нужна карта линии фронта района Белый-Оленино, июля-сентября 1942 года, которая сложилась после завершения операции "Зейдлитц". Подскажите где найти, хотя бы фрагменты района Нестерово.
В Подольск не отсылать.

#18:  Автор: Maria СообщениеДобавлено: Чт Апр 11 18:55:57 2013
    —
09071942 писал(а):
Нужна карта линии фронта района Белый-Оленино, июля-сентября 1942 года, которая сложилась после завершения операции "Зейдлитц". Подскажите где найти, хотя бы фрагменты района Нестерово.

Уважаемый Сергей!
Перевод начала и выкладываю его в разделе "Редкие книги". Перевожу небольшими частями несколько дней.
Карту из книги выложу также. Она на немецком языке. Спрашивайте обо всём, что Вы на ней увидите и не сможете распознать.

#19:  Автор: Maria СообщениеДобавлено: Вс Апр 14 15:06:08 2013
    —
Уважаемый Сергей!

Ещё хочу сообщить, что необходимо осторожно обходиться с названиями деревень м поселений в переводе с немецкого, который я сейчас делаю. Так сказать "нутром" чувствую, что некоторые названия деревень немцами искажены от незнания русского языка и неправильного выговора. Поправить однако не имею возможности, так как у меня самой нет точной карты местности того времени. Поэтому приходится переносить обозначения населённых пунктов так, как написал их немецкий автор.
Пожалуйста, учтите это, когда будете искать и сравнивать переведённое мною с картой Бельского района.

Желаю максимального успеха!

#20:  Автор: 09071942 СообщениеДобавлено: Вс Апр 14 19:01:00 2013
    —
Maria

Большое спасибо Вам. Карты отличные, конечно, названия населенных пунктов выверяю по другим картам.
На голубой карте(Kartenskizze 22) вижу названия: Bol-Wyssokino и Mal-Nesterowo. Что такое Bol и Mal? "Большое" и "Малое"? Но везде есть просто Высокино и Нестерово..или это что-то иное означает?

#21:  Автор: Maria СообщениеДобавлено: Пн Апр 15 11:49:47 2013
    —
09071942 писал(а):
На голубой карте(Kartenskizze 22) вижу названия: Bol-Wyssokino и Mal-Nesterowo. Что такое Bol и Mal? "Большое" и "Малое"? Но везде есть просто Высокино и Нестерово..или это что-то иное означает?

Это действительно "Большое" и "Малое". Могу объяснить данные наименования лишь тем, что поселения были достаточно далеко друг от друга разбросаны. Насчёт "Нестерово" точно где-то читала довоенное название "Большое Нестерово" и "Малое Нестерово". После войны и разрушений размеры поселений сильно поуменьшились. Ну, и исчезла необходимость делить или называть их "Большими" или "Малыми".

#22:  Автор: 09071942 СообщениеДобавлено: Пн Апр 15 13:37:01 2013
    —
Понятно. Малое Нестерово стало Нано Нестерово..

#23:  Автор: Maria СообщениеДобавлено: Чт Апр 18 17:05:45 2013
    —
Сергей, на этом заканчиваю перевод, так Вам был нужен отрывок из боёв с 02.07. по 10.07.1942 г.
Более ничего того, чтобы как-то определить место гибели Вашего деда по книге после 10 числа нет. Я проверяла текст.
Надеюсь, что Вы теперь сможете сориентироваться на местности возле г. Белого и в Бельском районе. Но лучше всего взять в проводники кого-нибудь из местных и машину российского образца на высоких шасси, чтобы ездить по плохим дорогам Тверской области.
Желаю Вам успеха!

#24:  Автор: 09071942 СообщениеДобавлено: Чт Апр 18 19:00:33 2013
    —
Лариса, благодаря Вашей работе, у меня практически сложилась картина обстоятельств и места гибели деда. В донесении оно не указано и я пытался по косвенным признакам его установить. В частности по топографии местности, которая накладывает довольно значительные ограничения применения танков для прорыва, по местам потерь л.с. бригады в предыдущие и последующие дни. Все вместе указывало на место в районе Вышегор, на поле между Вышегорами и д. Барсуки. Во вчерашнем Вашем переводе я получил тому подтверждение..
"Деревню Верёвкино с запада из вересковой пустоши ожесточённо атакуют советская 131. стрелковая бригада, из д. Барсуки - 104. танковая бригада"
Лучшая из всех карт тоже оказалась Kartenskizze 22, там все необходимое есть..
В сегодняшнем переводе есть данные о потерях советских танков за 10 июля..в наших данных потерь их относят к 9 июля, не сказать, что они совпадают, но примерно все сходится. Вот так, по крупицам...и что неожиданно,- из немецких данных..
Лариса, большое Вам спасибо.

#25:  Автор: Maria СообщениеДобавлено: Чт Апр 18 19:20:00 2013
    —
09071942 писал(а):
Лариса, большое Вам спасибо.

Сергей, я рада, что смогла помочь переводом.
Мой дед, которого я так и никогда не увидела, погиб под Сталинградом. Мне помог форумчанин I-wolf найти нужные данные. Затем я искала и читала отрывки из книг о Сталинградской битве. Некоторое представление у меня, также как и у Вас, появилось. И стало как-то полегче на душе. Умершие родные не воскресают, но становятся ближе, когда о них узнаёшь больше деталей.
Всего Вам доброго!



Городской интернет-портал Ржев -> История Ржевской битвы 1941-1943 гг.


output generated using printer-friendly topic mod. Часовой пояс: GMT + 4

На страницу Пред.  1, 2  :| |:
Страница 2 из 2

Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group
Adapted for RUNCMS by SVL © 2006 more info