Добавлено: Чт Июл 20 23:07:05 2006 Заголовок сообщения: Орфография и стилистика русского языка
Насчёт слов "лох" и "феня" у меня не было ясности. Принесла с работы "Толковый словарь ненормативной лексики русского языка", Москва, издательство "Астрель", 2005 г. (почти все мои словари хранятся у меня в офисе) и заглянув в словарь, узнала следующее:
Жаргонное слово "феня" означает: 1. богатый человек, 2. блатной жаргон, блатная речь. Пример: "Тюремный фольклор вообще наше национальное достояние. Чуть ли не полстраны в своё время отсидело в лагерях, поэтому каждый из нас с детства впитывал блатную феню - универсальный язык улиц". АиФ. Украина Nr. 4, 1995 г.
Мой комментарий: и здесь история нашей Родины во всей красе.
"Лох" - 1. простак, деревенщина, простофиля, разиня. Пример:"Увидели - один деревенский лох зазевался, отошёл от своего чемодана. Тут друган не растерялся, хватанул чемодан, и они - дёру". Труд, 7 июля 1995 г.
2. Клиент проститутки
А вот что написано в введении к Толковому словарю:
Наряду с лексической системой литературного русского языка существуют также иные лексико-семантические системы, социально-маркированные и стилистически сниженные по отношению к литературной норме.
В наши дни ненормативная лексика всё активнее переходит в общее употребление, проникая в разговорную речь, язык художественной литературы и тексты средств массовой информации. Различные социальные диалекты, взаимодействуя, образуют так называемый "интержаргон".
... Существуют следующие лексико-стилистические разряды слов и фразеологических единиц:
1. Профессионализмы (как разговорные, так и просторечные): аварийка, дегтярь, аннушка, технарь, тройник и т.д.
2. Слова и фразеологизмы, принадлежащие к общему городскому просторечию, т.е. к ненормативной, социально ограниченной речи горожан, находящейся за пределами литературного языка: алконавт, амбал, тачка, гробануть, достать, до лампочки, как папа Карло и т.п.
3. Жаргонные слова и фразеологизмы.
Этот слой ненормативной лексики включает:
а) общий жаргон (интержаргон): бабки, лох, сачок, чайник, двинуться по фазе, пролететь как фанера над Парижем и др.
б) армейский/флотский жаргон: фазан, салага, губа, дедушка, дух, чех, очки грести и т.п.
в) молодёжный жаргон: таск, оттяг, дискотня, чувак, флэт, шузы, предки, тащиться и т.п.
г) уголовный жаргон: сапог, тихушник, замочить, брус легавый, идти паровозом, по фене ботать и т.п.
д) жаргон наркоманов, сексуальных меньшинств: косяк, наркота, минет, кобел, дуть план, голубой, гдотать колёса и т.п.
4. Вульгаризмы: буфера, хрен, долбаный, грёбаный, слаба на передок, искать приключений на свою задницу, писать кипятком и т.п.
5. Табуированная лексика
Вот теперь многое стало на свои места. Единственное, что нельзя употреблять в общественных местах и в средствах массовой информации, это - табуированная лексика.
Maria
Спасибо.
Веселые словари были в 90-х но не очень правильные
Также маловероятно, что ВВП оперирует уголовным жаргоном.
Кто недавно слышал какое-нибудь новомодное слово, поделитесь плиз!
Не очень реально новомодные, но для меня довольно новые:
Лям-миллион
пыжик -пежо 2-3 серии
Вот за что я люблю Maria, так это за основательность.
Интересно, а слова "феня" и "фенечка" (сначала - бисерное украшение у хиппи, далее - просто забавная вещица) - родственные?
Administrator, ВВП и не такое может. Спросите у Никиты.
Из новомодных слов мне попадались "Бобик" (BBK), "Порнослоник" (Panasonic) и Тайота-корова (которая карола, кажется).
Вот за что я люблю Maria, так это за основательность.
Спасибо за "цветы", друзья!
Snork писал(а):
Интересно, а слова "феня" и "фенечка" (сначала - бисерное украшение у хиппи, далее - просто забавная вещица) - родственные?
Вполне вероятно, что они имеют один корень и являются родственными. Жаргонное слово "фенечка" означает ещё, кроме украшения к одежде, и "спортивный костюм" согласно Толковому словарю.
:
Интересно, а слова "феня" и "фенечка" (сначала - бисерное украшение у хиппи, далее - просто забавная вещица) - родственные?
Действительно это однокоренные слова. Этимология их такова.
"фенями", "феньками" ранее на руси наз. различная галантерейная мелочь. (иголки, нитки, пуговицы, крючки, булавки и т.п.). Существовало достаточно большое количество торговцев этой мелочью, т.к. торговля была достаточно выгодная малый вес -относительно высокая цена товара. Эти торговцы ходили по деревням, ярмаркам и с лотков, подвешенных на шею, торговали "феньками".
Этих торговцев на Руси наз. "ОфЕнями". За офенями прочно закрепилась репутация не совсем добростовестных людей, для того, чтобы можно было общаться на ярмарках между собой офени изобрели "тарабарский" язык наз. "офенским". Первый вопрос, который задавали офени при встрече был "По фене ботаешь?" Узнали?. В 19-м веке некоторые лингвисты даже выделяли это арго в отдельный "офеньский язык". С централизацие торговли, многие офени переквалифиуировались в криминальные элементы, и их язык стал языком воров и бандитов, которым также нужно было, чтобы основная масса добропорядочных граждан их не понимала.
_________________ "Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон."
Господа, хочу поделиться своими наблюдениями. За последнее время грамотность участников значительно возросла. Я не говорю о тех, у кого и так проблем с русским не было (Basile, Maria, Administrator, Agent, SAWWA и др.). Отрадно другое: те, кто искажал язык до степени абсолютной неузнаваемости, стали писать понятно, разборчиво и внятно. Даже Любасик сделала серьезные шаги в этом направлении. Браво, Любасик! Браво, Maria (как автору темы)
Последний раз редактировалось: IvanIvanich (Вс Янв 28 20:39:07 2007), всего редактировалось 1 раз
Ух ты, вот бучу-то мы с Марией подняли. Я не про феню и мат, на которые перескочил разговор - тут я как раз согласна с Агентом. А вот с Basile, при всем моем уважении, данном случае позволю себе не согласиться: трудно быть толерантным, когда тебя унижают снисходительностью, да еще незаслуженно. Не замай, как говорится. Простите, если опять выразилась не толерантно.
А вот с Basile, при всем моем уважении, данном случае позволю себе не согласиться: трудно быть толерантным, когда тебя унижают снисходительностью, да еще незаслуженно. Не замай, как говорится. Простите, если опять выразилась не толерантно.
Не понял эскапады, хотя бы отсылали, туда, на что пеняете
_________________ "Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон."
Зато я очень хорошо знаю про зону! Её именуют еще 7-кой!!! Как-то забрели по воле судьбы( искали своего друга) на эту зону с подругой в 2 часа ночи!!! Оказалось, что он работает на вышке!!!! Так что эту зону с забором с колючей и этот старый заброшенный кирпичный завод я хорошо запомнила!!!!! ууууууууууууу.............жас............!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!
_________________ i am sweety angel!!!
Последний раз редактировалось: MeDsEsTrIcHkA (Вс Янв 28 21:36:53 2007), всего редактировалось 1 раз
Да нет, ничуть не обидел, а даже рассмешил! Просто забыла сделать правку сообщения! Почаще Ваших замечаний и предложений и я стану настоящим профессионалом в переписке и общении на форуме!
Однажды записывали интервью Фаины Раневской и она рассказывая на камеру произнесла феномЕн… Её поправили, сказали что сейчас принято говорить фенОмен… Раневская покраснела, извинилась… Этот кусок стали переснимать, она дошла до этого момента речи и произносит феномЕн… Неловкая пауза… Раневская произносит следующее… Я буду говорить феномЕн, а кому не нравится пошли в жопу…
Кстати говоря один из вопросов (из стандартного набора) психологов, когда выясняется отношение к человеку в коллективах – Считаете ли вы необходимым исправлять собеседника, если он делает ошибку в произношении слова? (и соответствующие вариации данного вопроса) Понятно за что начисляются очки, и за что сбрасываются…
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы