Тема: Поговорим на кошерные темы. "Русская кухня".
(Поскольку постинги на острые темы по "непонятной" причине продолжают пропадать, поговорим на более сьедобные темы.)

"Русская кухня" без шовинизма.
Пару лет назад ко мне в гости в Москву приехала пара французов. Зннакомые моей сестры, которая живет во Франции.
Помимо прочего у француза была задумка ознакомиться с системой общепита в Москве, изучить рынок и открыть свой французский ресторан.

Систему общепита он изучил быстро - долго, дорого, невкусно - и после этого ел только у меня дома. Готовлю я сам.
Поскольку до этого он ездил по многим странам и везде знакомился с национальной кухней, он выразил желание поробовать "cuisine a la Russe", настоящих русских блюд.

Вот тут и начались заморочки. Что я "русского" ни приготовлю - оказывается, вовсе не русское!
Шашлык - ел он такое, это Кавказское блюдо.
Пельмени - национальное финское блюдо.
Грибной суп с перловкой - тоже заимствован из Финской кухни.
Морсы-кисели - позаимствованы оттуда же.
Заливное из рыбы - оттуда же.
Икра с шампанским - заимствованы из Ирана + Франции.
Коньяк с лимоном - напиток из той же Франции + фрукт тропических стран.
Салат "оливье" - изобретен французом.
Раки с пивом - придуманы немцами.
Сосиски с капустой - ими же.
Картошка с салом - украинское блюдо из американского корнеплода.
Борщ - блюдо украинское, позаимствованное из Польши. Само слово barszcz по-польски означает "похлебка из красной свеклы".

Давай мол, настоящее русское блюдо!!! Где она, хвалёная "куизин-а-ля-рюс"???
Оооо, как я упарился....
Никогда до этого не подозревал, что ничего-то "своего" у нас не осталось.

(Идем по театрам-музеям:
балет - в 19 веке позаимствован из Франции, там давно ушли вперед, так уже никто не танцует.
Третьяковка - итальянская школа живописи, все эти передвижники учились в Италии и рисовали в том же духе.
Архитектура - Кремль построен итальянцами, весь "классицизм" скопирован с Европы.)

Короче, вся "великая русская культура" - какой-то паноптикум, бессистемная кладовка натащеных в разные века разновременных заимствований из разных стран.

Осталась последняя линия обороны.
"Пареная репа". Приготовить её я не смог по причине ПОЛНОГО отсутствия репы в супермаркетах и на рынках. Да и не едят её соверменные русские, как готовить - никто не знает.

И, наконец, ОКРОШКА.
Это да.
КВАС - настоящий русский напиток.
ОКРОШКА - настоящее русское блюдо.
С селедочкой, огурчиком и колбаской, да под сметаной, да с чёрным хлебушком.
Удивил иноземца. Оказывается, seigle (рожь) - вполне сьедобный злак!
Француз был восхищен. Наконец-то нашел что-то новое в мировой кухне.
(Француженка деликатно попробовала одну ложку и есть не стала).

У них во Франции крестьяне подобное готовят (без сметаны), равно как и пареные каши - но исключительно для откорма свиней.

В общем, открывать "французский ресторан" в Москве француз не стал.
И не потому, что люди тут понятия не имеют о высокой кухне.
А потому что аренда дорогая и рэкет.

:shock: :shock: :shock: :shock: :shock:

--------------------------------------------------------

Вопрос.
Кто подскажет ещё наши исконные русские блюда, которые едят до сих пор???

Тема:
Piramidon
Если Вас и впрямь интересует исконная cuisine a la russe, пожалуйста:
кулебяки, растегаи, кулеши, бефстрогановы.... мало?

Тема:
Щи, солянка (капуста с грибами), квашенная капуста, соленые грибы и огурцы, моченые яблоки, всякие каши (в т.ч. сладкие), блины.

Тема:
А по поводу окрошки с селедочкой - это что-то новое... :shock:

Тема:
Ну, пирожками с мясом и рыбой - пусть и под старинными названиями - французов удивить трудно. Это не уникальный русский продукт, каждый народ печет пирожки и с мясом, и с рыбой.
Кулеш - украинское блюдо. Кто не знает что это, обьясню - это пшено с салом.
Бефстроганов - обжареное с луком мясо под мучным соусом - и вовсе не отличишь без микроскопа от десятков французских мясных блюд.
Бефстроганов я им готовил. Признать его русским изобретением французы отказались :(
Может, смутило нерусское название - beef Stroganoff

То ли дело квас.
С трудом французы поверили в то, что у русских есть собственный газированый напиток коричневого цвета - И ПРИ ЭТОМ ЭТО НЕ ПРЕЗИРАЕМАЯ ИМИ КОКА-КОЛА.
Я поистине испытал "квасной патриотизм"!!!
Квас рулит!!!



Последний раз редактировалось: Piramidon (Чт Окт 27 18:24:31 2005), всего редактировалось 1 раз
Тема:
LO писал(а):
А по поводу окрошки с селедочкой - это что-то новое... :shock:


Это супер! Селедочка вымокает в квасе, становится не такой соленой, и придает аромат всему блюду.
Мать моя всегда так готовит.



Последний раз редактировалось: Piramidon (Сб Ноя 5 5:10:58 2005), всего редактировалось 1 раз
Тема:
Возможно, под кулешами подразумевались куличи?

Тема:
По поводу окрошки могу порекомендовать то же самое, только на кефире (можно разведенном соленой водой). Я делаю без картошки, побольше всякой зелени. Хотя тут нужно ветку создавать - любимые кулинарные рецепты. Думаю, Piramidon, как любитель домашней кухни, должен кинуть инициативу.

Тема:
LO писал(а):
Хотя тут нужно ветку создавать - любимые кулинарные рецепты. Думаю, Piramidon, как любитель домашней кухни, должен кинуть инициативу.


Не, пока не узнаю куда пропадают мои постинги на этом форуме - на острые темы веток создавать не буду.
Не люблю по два раз одно и то же набирать.

У меня своя теория питания, уже писал. Основана на пристальном изучении русской истории и последних научных исследованиях. Когда я начинаю её излагать в сети - "патриоты" обычно начинают бегать по потолку.
Самый забавный отклик на мою статью о ... перловке на другом форуме был:
"Давно не читал более анти-русской стряпни!"
:shock: :shock: :shock: :shock: :shock:

Обвиняют и в расизме, и чёрт знает в чем. Вот и поговори тут о руской кухне...

Тема:
1. Для тех, кто не знает, кулеш - жидкая каша с солониной, а в Рязани его делают из горохового толокна с салом, и заметьте: сало не только на Украине едят.
2. Вопрос был про исконные русские блюда или про то, чем удивить французов?
3. Пельмени - не финское блюдо! Если уж на то пошло, то скорее - китайское.
4. Если французы не умеют читать по-английски, пускай не позорятся, а у нас на Родине это блюдо называется мясо по-строгановски (между прочим, еще с грибами и томатами, а не только с луком и сметаной) - самое узнаваемое русское блюдо во всем мире, для этого стоит только зайти практически в любой ресторан.
5. Из национального - блины, чорыг тверской, похлебки (во Франции вообще не знают, что такое суп)... Вас блюда из какого раздела меню интересуют?

Тема:
Rzevityanka писал(а):
1. Для тех, кто не знает, кулеш - похлебка с солониной, а в Рязани его делают из горохового толокна с салом, и заметьте: сало не только на Украине едят.


Думаю не преувеличу, если скажу, что 99% русских понятия не имеют, что такое "кулеш", а приготовь его - есть не станут.
Относить "кулеш" к русской кухне можно с большим натягом. Люди вон даже с "куличом" путают. :)
На Украине же кулеш - это традиционная еда, пропитавшая даже фольклор.

"Варил казак в степи кулеш. Повернулся неловко - опрокинул котёл. Говорит: "Вот чёртова теснота, развернуться негде!"

Само слово "кулеш" не русское и не украинское, а польское - kulesz, kulesza.
Как и "борщ".

Rzevityanka писал(а):
2. Вопрос был про исконные русские блюда или про то, чем удивить французов?


Про исконные русские блюда. Те, которые созданы в России, делаются из русских продуктов, традиционно готовятся и едятся русскими. Которые можно встретить именно в русских ресторанах - а не в польских, украинских, румынских, молдавских, финских, французских.
Короче - то, чем мы от них всех отличаемся.
Вот квас в польском ресторане точно не встретишь, как и окрошку в финском. В отличие от пирожков с мясом.

Rzevityanka писал(а):
3. Пельмени - не финское блюдо! Если уж на то пошло, то скорее - китайское.


С мантами не путайте (мань-тоу). Пельмени - традиционная еда финно-угорских народов. И ещё Похлёбкин установил, что пропорции говядины, свинины и баранины, которые закладывают в пельмени - совершенно одинаковы у западных финнов и уральских угро-финских племен.

Rzevityanka писал(а):
4. Если французы не умеют читать по-английски, пускай не позорятся, а у нас на Родине это блюдо называется мясо по-строгановски (между прочим, еще с грибами и томатами, а не только с луком и сметаной) - самое узнаваемое русское блюдо во всем мире, для этого стоит зайти практически в любой ресторан.


Это не понял. Изделие неизвестных поваров 19-го века (кто пишет - одесских, кто пишет - заезжих французских) , которое "довел до совершенства" граф Строганов - потому его и назвали beef Stroganoff - вдруг НА РОДИНЕ называется "мясо по-строгановски"?
А кто ж его тогда называет "бефстроганов"???
Да и то, все изобретение в том, что Строганов велел мелко нарезать мясо:

"престарелый Строганов потерял зубы и прожевать обыкновенный жареный кусок мяса не мог, а рубленое мясо капризный граф не любил."
http://zahav.kuking.net/10_538.htm

Вот уж воистину национальное блюдо страны где есть проблемы со стоматологией :) :) :)

Томатную пасту в бефстроганов кладут, а вот насчет грибов...
Ну наверное кто-то и ананасы кладет. Кстати, неплохо получается :))

В общем, вся "русскость" этого рецепта в том, что куски мяса маленькие. Так что бефстроганов как оригинальное "блюдо русской кухни" - под большим вопросом.

Rzevityanka писал(а):
5. Из национального - блины, чорыг тверской, похлебки


Блины, пожалуй, согласен. Только это общеславянское блюдо, в болгарском оно называется "млин" что соотвествует церковнославянскому "млин"="блин". В сербохорватском - "млинац", лужичане называют его "блинк" и "млинк" одновременно, и т.д.
Похлебки - есть везде, слишком общее название.
Какую-нибудь "чечевичную похлебку" - ещё в Древней Спарте ели.
А вот "окрошку" - только на Руси.

Вот про "чорыг тверской" смешно. Сам я про такой только от вас и услышал.
А Яндекс выдает:
" - В вашей книге «Русская кухня» встречаются совершенно уникальные рецепты, о которых большинство из нас и не подозревало, например «Чорыг тверской в селянке»..."

То есть про это русское "национальное блюдо" вообще никто из русских не слыхал :) :) :)

Итак:

"600 г рыбы, 8 яиц, 1-2 стакана молока, 2 ст. ложки муки, 3 ст. ложки сливочного масла, соль и зеленый лук по вкусу.
Рыбу отделить от костей, посолить, обвалять в муке и обжарить с обеих сторон. Яйца взбить с молоком, подсолить, залить ими рыбу и запечь в духовке. При подаче на стол полить сливочным маслом, посыпать зеленым луком. Отдельно можно подать молоко."



Мда... Чего только в интернете не напишут...Ни Даль, ни Ожегов, ни Ушаков, ни Фасмер - никакого "чорыга" знать не знают.
Не просветите - кто сие блюдо придумал, или из какой кухни позаимствовал, да в какие годы??? Из каких языков этимология?
Вас этому блюду кто научил - бабушка из Ржева, или как и я пять минут назад его в интернете усмотрели?

И потом - "600 грамм рыбы" это всё равно как "600 грамм еды". Какая рыба идёт на "чорыг" - щука? сом?? судак??? мороженая треска???
Ааа, не в курсе? Вот и я не знаю...

Rzevityanka писал(а):
(во Франции вообще не знают, что такое суп)...


Помилуйте. Само слово "суп" - soupe - не русское, а французское. Кто-то правда уверяет, что оно заимствовано не из французской кухни в 19-м веке, когда у дворян развилась мода на французских поваров. А раньше, от немецкого Suppe.
В общем, ну никак не является русским изобретением.

Rzevityanka писал(а):
Вас блюда из какого раздела меню интересуют?


Все.



Последний раз редактировалось: Piramidon (Чт Окт 27 22:31:01 2005), всего редактировалось 2 раз(а)
Тема:
Rzevityanka писал(а):
1. Для тех, кто не знает, кулеш - жидкая каша с солониной


Да никто тут этого толком не знает :)
В словаре Ожегова - "кулеш - густая крупяная похлебка".
В словаре Ушакова - "кулеш - жидкая кашица, похлебка."

Вот и разберись... :shock: :shock: :shock: :shock: :shock:

Тема:
Даль пишет насчет "пельменя":
пермяцк. или вогульск. пель, ухо; нянь, хлеб
Фасмер выводит "пельмень" из коми и удмуртского с тем же значением.
Как ни крути - "пельмень" это финно-угорское блюдо.

Кстати, насчет "мантов".
Ещё в китайском "Троецарствии" (Саньго) описано, как некий князь в 3 веке н.э. захватил племя мань и разгромил их в сражении. После боя он велел отрубить всем пленным головы и бросить в реку в жертву речным духам. Некий умный советник (фамилию не помню, искать неохота) решил отговорить князя от такого зверства и сказал - мол, давай вместо маньских голов (мань-тоу) в жертву речным духам вылепим головы из теста с мясной начинкой, какая духам разница?
Так и сделали.
С тех пор вылепливание голов маньцев (мань-тоу) и бросание их в кипяток стало у китайцев почти ритуальным действием, постепенно выродившееся в рядовые "манты".

Проведу параллель в Русской кухней :)
Владимир Мономах описывает аналогичную ситуацию в своем ""Поучении Владимира Мономаха":

"... А самих князей Бог живыми в руки давал: Коксусь с сыном, Аклан Бурчевич, таревский князь Азгулуй и иных витязей молодых 15, этих я, приведя живых, иссек и бросил в ту речку Сальню. А врозь перебил их в то время около 200 лучших мужей."

Вот жаль, не нашлось у Мономаха такого вот советчика, китайского мудреца. Посоветовал бы он вместо "лучших людей" изрубить и бросить речным духам - ритуальную говядину.
Глядишь - и было бы это первое летописное упоминание о русском кулинарном изобретении - "рубленом мясе".

:wink: :wink: :wink: :wink:

Тема:
LO писал(а):
Щи, солянка (капуста с грибами), квашенная капуста, соленые грибы и огурцы, моченые яблоки, всякие каши (в т.ч. сладкие), блины.


Да, почти со всем согласен. Принято.
Про "блины" писал выше - это общеславянское блюдо.
"Всякие каши" и в других кухнях встречаются. "Мюсли" - любимый завтрак немцев, "cereals" - американцев, "поридж", овсянка - англичан, перловка - у финнов.
Но "соленые огурцы" - абсолютно согласен, их солят только в России. В Европе и Америке их маринуют.

Тема:
Цитата:
Piramidon писал(а):
Про исконные русские блюда. Те, которые созданы в России, делаются из русских продуктов, традиционно готовятся и едятся русскими. Которые можно встретить именно в русских ресторанах

1. В связи со всеобщей глобализацией найти какие-то особенные «русские» продукты – задача уже неразрешимая. Поэтому вопрос таким ребром ставить неправильно на мой взгляд: раньше ели то, что росло, а сейчас – то, что привезут. Жизнь у наших предков была сложная, поэтому блюда – простые. Думаю, чисто национальные блюда никто и не готовит уже. Что мы сейчас едим? Вермишель с сосисками, котлеты с картошкой – в основном, все, что быстро и легко в приготовлении, конечно, одним кулешом сыт не будешь, чего его готовить-то! А русские рестораны рассчитаны на заезжих иностранцев, их-то можно, пожалуй, удивить блинами с икрой, котлетой по-киевски, мясом по-строгановски (beef Stroganoff – это перевод, как Вы понимаете) и т.д.
2. Этимология слова «суп», может, и французская, всё равно. Но под супом мы с ними разное понимаем. Для нас суп – это мясной наваристый бульон, мясо, капуста, картошка, морковка, лук… для них – суп-пюре из шампиньонов (жидкая каша), овощной бульон с листиком спаржи, суп из лука… ну не супы это!
3. Моя Ржевская бабушка оставила в наследство поваренную книжечку, но там, к сожалению, про этимологию слова «чорыг» - ни слова.
4. Итак, не побоюсь повториться! Из закусок: икра, всякие соленья-моченья (как-то: яблоки, капуста, грибы, огурцы), селедка; первые блюда – щи, как уже говорили, уха, рассольник, супы из щавеля, крапивы; вторые блюда – гречневая каша (ее, конечно и в Польше едят, но не такая там гречка, как у нас), пшенная каша с тыквой, мясо в горшочках (без названия); отдельно – творог и блюда из него, например, сырники или творожные пончики; значительная роль отводится в русской кухне мучным блюдам – всяческие шанежки и т.д., хоть Вы их и отвергли как класс; напитки – молочные и кисло-молочные (топленое молоко, кефир, ряженка, пахта), сбитни, ну и настоечки разнообразные само-собой!

Никто, конечно, колядки не делает и курники не готовит - всё потому, что мы не чтим своих традиций, а жаль! :(


Страница 1 из 21


Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы

Полная версия
Powered by phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Adapted for RUNCMS by SVL © 2005 module info