VIA писал(а):
Это не только швейцарский фольклор, но и любой другой в немецкоязычных странах. Обозначает шутку типа
"в подпитии подскользнуться на льду и на задней части въехать, не замечая этого, в новый год", т. е. пересечь навеселе черту 31-го декабря/1 января. В отличии от чопорно-радостного Рождества Новый год (Silvester) немецкоязычные любят встречать в весёлой компании и в подпитии. Предпочитаются шампанское и шипучие вина или коктейли (смесь вин и напитков с фруктами) в большой стеклянной посудине (Bowle), которые черпаются поваренной ложкой и которыми наполняются стаканы и фужеры.Закуски самые простонародные, часто салаты и сосиски, а также солёная сельдь.
Maria, спасибо за объяснение. Реально интересно
VIA писал(а):
а какие языки Вы еще хорошо знаете ?
Ну-у-у, наверное, только русский. Всё хочу начать учить испанский, но не могу найти время, хотя подсознательно понимаю,
что это просто отговорка и лень